The Nazarene of Saint Paul is the most revered title of Jesus Christ in Caracas. He was in St. Paul's Chapel until 1880 that this church was demolished to build the Municipal Theatre. The Nazarene found a new home after built the Basilica of Saint Theresa. It would be logical to call Him The Nazarene of Saint Theresa, but the tradition has been stronger. On Holy Wednesday, thousands of Caraquenians visit The Nazarene, dressed like Him, turning the streets of His sacred purple.
El Nazareno de San Pablo es la advocación de Jesucristo más venerada en Caracas. Estuvo en la Capilla de San Pablo hasta que en 1880 fue demolida para construir el Teatro Municipal. Luego se construyó la Basílica de Santa Teresa y es allí donde permanece el Nazareno. Es decir, sería lógico llamarlo El Nazareno de Santa Teresa, pero la tradición ha sido más fuerte. El Miercoles Santo, miles de caraqueños visitan a El Nazareno, vestidos como Él, tiñendo las calles de Su sagrado color púrpura.
El Nazareno de San Pablo es la advocación de Jesucristo más venerada en Caracas. Estuvo en la Capilla de San Pablo hasta que en 1880 fue demolida para construir el Teatro Municipal. Luego se construyó la Basílica de Santa Teresa y es allí donde permanece el Nazareno. Es decir, sería lógico llamarlo El Nazareno de Santa Teresa, pero la tradición ha sido más fuerte. El Miercoles Santo, miles de caraqueños visitan a El Nazareno, vestidos como Él, tiñendo las calles de Su sagrado color púrpura.
I
No hay comentarios:
Publicar un comentario