Since 1770, the palm leaves that are used to celebrate Palm Sunday are downloaded from Ávila Montain by Los Palmeros of Chacao (Palmers of Chacao). A tradition that began, like most, by a miracle: in the year 1770, laborers on the estates took palm leaves from Ávila Mountain and gave them to those affected by a plague that was ravaging the city. And the miracle did it.
Desde 1770, las hojas de palma que se usan para celebrar el Domingo de Ramos son bajadas desde la montaña de El Ávila por Los Palmeros de Chacao. Una tradición que comenzó, como casi todas, por un milagro: en ese año 1770, los peones de las haciendas bajaron hojas de palma para repartirlas a los afectados por una peste que azotaba a la ciudad. Y se hizo el milagro.
Desde 1770, las hojas de palma que se usan para celebrar el Domingo de Ramos son bajadas desde la montaña de El Ávila por Los Palmeros de Chacao. Una tradición que comenzó, como casi todas, por un milagro: en ese año 1770, los peones de las haciendas bajaron hojas de palma para repartirlas a los afectados por una peste que azotaba a la ciudad. Y se hizo el milagro.
Part 1: The Laborers | Parte 1: Los Peones
Bellas, conmovedoras. Capturas de momentos y personas en Chacao, en esta parte de la ciudad de Caracas. Representa un día de las fiestas tradicionales de Venezuela. Nos muestras los preparativos de una de las pascuas de la Semana Santa: las palmas para el Domingo de Ramos. Solo puedo decir G-R-A-C-I-A-S!!!
ResponderEliminarGracias Mirna, hermoso comentario. Es una celebración maravillosa. Tomé más de 300 fotos, es difícil elegir cuáles narran lo fantástico del momento. ¡Feliz Semana Santa!
EliminarMaravillosas!! Como siempre... Un abrazo!
ResponderEliminar